Issues in the Semantics and Pragmatics of Definite Descriptions in English

نویسندگان

  • Barbara Abbott
  • Chris Barker
  • Michael Israel
  • Christopher Potts
  • Ori Simchen
چکیده

As is well known, Russell assigned indefinite and definite descriptions the interpretations represented schematically in (1) and (2) respectively, where “CNP” stands for “Common Noun Phrase” in the sense used by Montague (1973) – i.e. as standing for the constituent which a determiner combines with to form a noun phrase (NP). (1) a. ...a/an CNP... b. ∃x[CNP(x) & ...x...] (2) a. ...the CNP... b. ∃x[CNP(x) & ∀y[CNP(y) → y=x] & ...x...] Examples (3) and (4) are illustrations. (3) a. Mary bought a car that she liked. b. ∃x[Car(x) & Liked(m, x) & Bought(m, x)] (4) a. Mary bought the car that she liked. b. ∃x[Car(x) & Liked(m, x) & ∀y[[Car(y) & Liked(m, y)] → y=x] & Bought(m, x)] The difference, as is obvious, is the underlined clause expressing uniqueness – exhaustive possession by the entity in question of the property expressed by the CNP. Szabó (2000) and Ludlow & Segal (2002) (following Kempson (1975), Breheny (1997), and others) defend analyses on which definite descriptions are assigned the same quantificational interpretation as Russell assigned to indefinite descriptions. Thus on both accounts (3a) as well as (4a) would be given the quantificational analysis in (3b). Both proposals acknowledge that definite descriptions differ from indefinites in their implications – where “implication” is to be understood as neutral between semantic and pragmatic conveyance. One of these implications is what is commonly termed “familiarity” – an assumption that the denotation of the NP has already been introduced,

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The or That: Definite and Demonstrative Descriptions in Second Language Acquisition

Since Heubner's (1985) pioneering study, there have been many studies on (mis) use/ non-use of articles by L2 learners from article-less and article languages. The present study investigated how Persian L2 learners of English produce and interpret English definite descriptions and demonstrative descriptions. It was assumed that definite and demonstrative descriptions share the same central sema...

متن کامل

The Real Distinction between Descriptions and Indexicals*

Some contemporary semantic views defend an asymmetry thesis concerning definite descriptions and indexicals. Semantically, indexicals are devices of singular reference; they contribute objects to the contents of the speech acts made with utterances including them. Definite descriptions, on the other hand, are generalized quantifiers, behaving roughly the way Russell envisaged in “On Denoting”. ...

متن کامل

Weak Definites

An alternative approach to the semantics of definite descriptions was proposed by Heim in her dissertation [1982]. Heim assigns to pragmatics a larger part of the task of specifying the meaning of definite descriptions than the neo-Russellians do. In Heim’s theory, definite and indefinite NPs are semantically equivalent, and both introduce free variables. The truth conditions proposed by Heim f...

متن کامل

A Study of Translation Problems of Tourism Industry Guidebooks: An Error Analysis Perspective

This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...

متن کامل

A Study of Translation Problems of Tourism Industry Guidebooks: An Error Analysis Perspective

This study was motivated by the researchers’ goal to unfold the quality of the English translations of Persian tourism industry texts and discover the most frequent error patterns the Iranian non-native translators have committed in such texts. Thus, the following research questions were addressed: 1) Are the English versions of Persian tourist guidebooks and multimedia compact discs provided b...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004